A Change of Guard

សូមស្តាប់វិទ្យុសង្គ្រោះជាតិ Please read more Khmer news and listen to CNRP Radio at National Rescue Party. សូមស្តាប់វីទ្យុខ្មែរប៉ុស្តិ៍/Khmer Post Radio.
Follow Khmerization on Facebook/តាមដានខ្មែរូបនីយកម្មតាម Facebook: https://www.facebook.com/khmerization.khmerican

Sunday, 30 August 2015

ពិព័រណ៍​ម្ហូប​អាហារ​អាស៊ាន

របាយការណ៍៖ កម្ពុជា​បាត់បង់​ព្រៃឈើ​ជា​មធ្យម​ជាង​២.០០០​គីឡូម៉ែត្រ​ការ៉េ​រាល់​ឆ្នាំ

១៣-ឧសភា-២០១៣៖ គំនរ​ឈើ​ដែល​ក្រុមហ៊ុន​អភិវឌ្ឍន៍​របស់​វៀតណាម កាប់​រំលំ​ដើម្បី​យក​ដី​ដាំ​កៅស៊ូ​នៅ​តំបន់​ព្រៃឡង់ ក្នុង​ស្រុក​សណ្ដាន់ ខេត្ត​កំពង់ធំ។
RFA/Tin Zakariya
ដោយ យាង សុជាមេត្តា
2015-08-29 rfa

អង្គការ​ការពារ​ព្រៃឈើ​អន្តរជាតិ​ឈ្មោះ ហ្វរ៉ែស្ត ធ្រែនស៍ (Forest Trends) លើក​ឡើង​នៅ​ក្នុង​របាយការណ៍​របស់​ខ្លួន​ថា ព្រៃឈើ​នៅ​កម្ពុជា បាន​បាត់បង់​ក្នុង​កម្រិត​ប្រកាស​អាសន្ន ដោយសារ​តែ​ការ​ផ្ដល់​ដី​សម្បទាន​សេដ្ឋកិច្ច ដែល​មាន​ពាក់ព័ន្ធ​ជាមួយ​នឹង​អំពើ​ពុករលួយ។ ការ​រក​ឃើញ​របស់​អង្គការ​អន្តរជាតិ​មួយ​នេះ ត្រូវ​បាន​សង្គម​ស៊ីវិល​នៅ​កម្ពុជា សម្ដែង​ការ​គាំទ្រ ហើយ​ថា នេះ​ជា​ការ​ឆ្លុះ​បញ្ចាំង​ពី​ភាព​ជាក់ស្ដែង​នៅ​កម្ពុជា។

ក្នុង​របាយការណ៍​សិក្សា​របស់​ខ្លួន​ដែល​ផ្សព្វផ្សាយ​នៅ​ក្នុង​ខែ​កក្កដា ឆ្នាំ​២០១៥ អង្គការ ហ្វរ៉ែស្ត ធ្រែនស៍ រក​ឃើញ​ថា ការ​បាត់បង់​ព្រៃឈើ​ច្រើន​លើសលប់​នៅ​កម្ពុជា គឺ​កើត​ឡើង​ដោយសារ​តែ​ក្រុមហ៊ុន​ឯកជន​មួយ​ចំនួន​បាន​ប្រើប្រាស់​សិទ្ធិ​របស់​ខ្លួន​គ្រប់គ្រង​លើ​ដី​សម្បទាន​សេដ្ឋកិច្ច​ដែល​ទទួល​បាន​ពី​រដ្ឋាភិបាល​ទៅ​កាប់​បំផ្លាញ​ព្រៃឈើ ក្នុង​នោះ​ក៏​មាន​ការ​កាប់​បំផ្លាញ​នៅ​ក្នុង​តំបន់​ព្រៃ​ការពារ​ផង​ដែរ។

ការ​រក​ឃើញ​របស់​អង្គការ​ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​នៅ​សហរដ្ឋអាមេរិក មួយ​នេះ គឺ​ស្រប​ពេល​ដែល​សកម្មជន​ការពារ​ធនធាន​ព្រៃឈើ និង​ធម្មជាតិ​នៅ​ក្នុង​ប្រទេស​កម្ពុជា ក៏​ដូចជា​ប្រជា​សហគមន៍​នានា កំពុង​សម្ដែង​ការ​បារម្ភ​អំពី​វិនាសកម្ម​ព្រៃឈើ​នៅ​កម្ពុជា ក្នុង​ពេល​បច្ចុប្បន្ន។

Cambodia Seeks Closer Trade Ties to US ​​កម្ពុជាចង់​លើក​កម្ពស់​ពាណិជ្ជកម...

Saturday, 29 August 2015

នាយករដ្ឋមន្ត្រី​ចាត់​ឲ្យ​រដ្ឋមន្ត្រី​ក្រសួង​ដែនដី​ឆ្លើយ​បំភ្លឺ​នៅ​សភា​តាម​សំណើ​បក្ស​ប្រឆាំង

រដ្ឋមន្ត្រី​ក្រសួង​រៀបចំ​ដែនដី នគរូបនីយកម្ម និង​សំណង់ លោក អ៊ឹម ឈុនលឹម ចុះ​ដោះស្រាយ​ដីធ្លី​ជាមួយ​ពលរដ្ឋ​មក​ពី​ខេត្ត​ក្រចេះ នា​វត្ត​សាមគ្គីរង្សី នៅ​ថ្ងៃ​ទី​៣០ ខែ​សីហា ឆ្នាំ​២០១៤។
RFA/Ouk Savborey
 ដោយ ប្រាជ្ញ ចេវ
2015-08-29 rfa


ប្រមុខ​រដ្ឋាភិបាល​យល់​ព្រម​ចាត់​ឲ្យ​រដ្ឋមន្ត្រី​ក្រសួង​រៀបចំ​ដែនដី នគរូបនីយកម្ម និង​សំណង់ ចូល​ឆ្លើយ​បំភ្លឺ​នៅ​រដ្ឋសភា​តាម​សំណើ​របស់​តំណាងរាស្ត្រ​គណបក្ស​ប្រឆាំង​ពី​ការងារ​របស់​ខ្លួន ទាក់ទង​លទ្ធផល​នៃ​ការ​ដោះស្រាយ​ទំនាស់​ដីធ្លី។ ការ​ឆ្លើយ​តប​នេះ ក្រោយ​ពេល​គណៈកម្មការ​ទី​១​នៃ​រដ្ឋសភា​ទទួល​បន្ទុក​សិទ្ធិមនុស្ស និង​ពាក្យ​បណ្ដឹង ស្នើ​ទៅ​នាយករដ្ឋមន្ត្រី​តាម​រយៈ​ប្រធាន​រដ្ឋសភា ឲ្យ​រដ្ឋ​មន្ត្រី​ក្រសួង​រៀបចំ​ដែនដី​នគរូបនីយកម្ម និង​សំណង់ លោក អ៊ឹម ឈុនលឹម មក​ពន្យល់​បន្ថែម​ពី​ការ​អនុវត្ត​ការងារ​របស់​ខ្លួន។

ប្រសិន​បើ​គ្មាន​ការ​ប្រែប្រួល នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​១០ ខែ​កញ្ញា ខាង​មុខ រដ្ឋមន្ត្រី​ក្រសួង​រៀបចំ​ដែនដី នគរូបនីយកម្ម និង​សំណង់ លោក អ៊ឹម ឈុនលឹម នឹង​ដឹកនាំ​ក្រុម​ការងារ​ប្រាប់​ផ្ទាល់​មាត់ និង​ផ្តល់​របាយការណ៍​ទៅ​គណៈកម្មការ​ទី​១​នៃ​រដ្ឋ​សភា។ ទោះ​យ៉ាង​នេះ​ក្តី អ្នក​តាម​ដាន​ព្រឹត្តិការណ៍​សង្គម ពុំ​សូវ​មាន​ជំនឿ​លើ​ជំនួប​នេះ​នោះ​ទេ ខណៈ​ដែល​តំណាងរាស្ត្រ​បក្ស​ប្រឆាំង គ្មាន​សំឡេង​គ្រប់គ្រាន់​ដែល​អាច​ស្នើ​ឲ្យ​ដក​តំណែង​មន្ត្រី​រដ្ឋាភិបាល​ណា​មួយ​នោះ។

Sam An map old news: gov’t


Sat, 29 August 2015 ppp
Buth Reaksmey Kongkea

Minister Var Kimhong (right) yesterday slapped down claims ‘new’ maps had been found. Heng Chivoan

Cambodia’s senior minister on border affairs Var Kimhong yesterday slapped down claims by Um Sam An that maps of the Kingdom the opposition lawmaker found in America could shed new light on whether the government had correctly demarcated the Vietnam border.

Sam An on Thursday announced he had found a set of 26 maps at the United States Library of Congress in Washington “different” from those used by the government’s delineation team.

The Cambodia National Rescue Party firebrand, who has repeatedly claimed border posts have been planted according to “fake” maps favourable to Vietnam, said the set could be one of the originals submitted to the United Nations by King Norodom Sihanouk, cited in the constitution as defining Cambodia’s true borders.

But responding to the claims, Kimhong said Sam An’s attempts to be “a hero” had failed, as the government had had copies of the maps from the US library since 2003.

Attacking Sam An for stirring up further trouble on the contentious issue, and warning he would not be forgiven, he said the copies matched the government charts and were kept at the Council of Ministers in Phnom Penh.

He said the opposition lawmaker had insulted not only the government but also United Nations secretary Ban Ki-moon, who recently loaned the Kingdom maps held in the UN library.

“We cannot forgive him because he has created insecurity, political instability and riots in Cambodia, and also affected the government’s relations with other foreign countries,” he said, referring to a rally led by Sam An to the border in June that turned violent.

Government land sector reform paper to tackle poverty, food security


Sat, 29 August 2015 ppp
Chhay Channyda

The government yesterday hailed its track record on land policy reform as it approved a new “white paper” on the subject, although activists doubted authorities’ willingness to tackle Cambodia’s myriad ongoing land disputes.

Prime Minister Hun Sen green-lighted the document developed by the Ministry of Land Management, Urban Planning and Construction at a cabinet meeting yesterday.

According to a summary, the paper will guide land sector reform in a bid to tackle poverty and improve food security.

The document covers a range of issues, from land administration, use and distribution to housing policy, squatter settlements, indigenous land rights and gender equality in relation to land ownership.

It also encompasses military development zones, establishes a property evaluation system and will tackle climate change, according to the statement posted online by government spokesman Phay Siphan.

However, no details on specific new measures were mentioned, and the full document was not released.

Monks get on the air to spread the good word of Buddhism

A former mobile phone technician, Ream Phon helps monks produce their radio shows. Kimberley Mccosker

Sat, 29 August 2015 ppp
Vandy Muong

Equipped with a 1kw transmitter, one pagoda is spreading the good word of Buddhism near and far

The monks of Wat Po Veal pagoda in Battambang province are among a growing number using an old technology to spread knowledge of even older traditions.

Eighteen hours a day, seven days a week, the monks broadcast Buddhist morality, traditions and philosophy over the airways.

The pagoda’s 1kw transmitter, which can be heard as far away as neighbouring provinces, was switched on in April.

Head monk Suon Chhoeun said the radio station was a good way to spread Buddhist messages.

He said the pagoda’s programs were intended only to share teachings – they never touched on specific events, people or politics or controversial topics.

“It is important to help promote Buddhism so that people get to know more about it,” he said.

Ream Phon – who goes by the name Phanit – is one of the volunteers at the pagoda’s radio station – which was paid for with donations.

លោក សុខ ទូច ថា​ក្រុម​ស្រាវជ្រាវ​ផែនទី​នឹង​ចុះ​ពិនិត្យ​ដី​​ព្រំដែន​ជាក់ស្ដែង​នៅ​សប្ដាហ៍​ក្រោយ

ប្រធាន​វិទ្យាស្ថាន​ទំនាក់ទំនង​អន្តរជាតិ​កម្ពុជា​នៃ​រាជបណ្ឌិត្យសភា លោក​បណ្ឌិត សុខ ទូច ថ្លែង​ក្នុង​សន្និសីទ​សារព័ត៌មាន​នៅ​រាជបណ្ឌិត្យសភា កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​២២ ខែ​កក្កដា ឆ្នាំ​២០១៥។
RFA/Brach Chev

ដោយ យាង សុជាមេត្តា
2015-08-29


ប្រធាន​ក្រុម​ស្រាវជ្រាវ​ផែនទី​កម្ពុជា-​វៀតណាម លោក​បណ្ឌិត សុខ ទូច ឲ្យ​ដឹង​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២៩ ខែ​សីហា ថា ក្រុម​ស្រាវជ្រាវ​របស់​លោក​នឹង​ចុះ​ពិនិត្យមើល​ការ​បោះ​បង្គោល​ខណ្ឌសីមា​លើ​ដី​ជាក់​ស្ដែង​នៅ​សប្ដាហ៍​ក្រោយ។ ការ​ប្រកាស​របស់​លោក សុខ ទូច បែប​នេះ គឺ​បន្ទាប់ពី​ក្រុម​ស្រាវជ្រាវ​បាន​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ផែនទី​ទទួល​បាន​ពី​ភាគី​នានា​រួច​ហើយ នឹង​ក្រោយ​ពី​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ផែនទី​របស់​រដ្ឋាភិបាល និង​ផែនទី​ទទួល​បាន​ពី​អង្គការ​សហប្រជាជាតិ​កាល​ពី​ពេល​ថ្មីៗ​នេះ។

​បើ​ទោះ​ជា​គណបក្ស​ប្រឆាំង​នៅ​មិន​ទាន់​បង្ហាញ​ជំហរ​ផ្លូវការ​របស់​ខ្លួន​ជុំវិញ​ការ​ខ្វែង​គំនិត​គ្នា​ទៅ​លើ​ផែនទី​ក្តី ប៉ុន្តែ​បញ្ហា​នេះ​នឹង​មិន​ធ្វើ​ឲ្យ​អាក់ខាន​ដល់​ការ​ចុះ​ពិនិត្យ​ការ​បោះ​បង្គោល​ព្រំដែន​លើ​ដី​ជាក់ស្ដែង​របស់​ក្រុម​ស្រាវជ្រាវ​ផែនទី​នៃ​រាជបណ្ឌិត្យសភា​កម្ពុជា នោះ​ឡើយ។

ប្រធាន​ក្រុម​ស្រាវជ្រាវ​ផែនទី​កម្ពុជា-​វៀតណាម លោក​បណ្ឌិត សុខ ទូច ថ្លែង​ថា ក្រុម​លោក​នឹង​ចុះ​ពិនិត្យ​បង្គោល​លើ​ដី​ជាក់ស្ដែង​នៅ​សប្ដាហ៍​ក្រោយ គឺ​ក្រោយ​ពី​ក្រុម​ការងារ​លោក​បាន​សិក្សា​ទៅ​លើ​សន្ធិសញ្ញា និង​កិច្ចព្រមព្រៀង​នានា ដែល​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ការ​បង្គោល​ខណ្ឌសីមា​ព្រំដែន​កម្ពុជា-​វៀតណាម។ យ៉ាង​ណា​ក៏ដោយ លោក​បណ្ឌិត សុខ ទូច មិន​អាច​បញ្ជាក់​ឲ្យ​ដឹង​ពី​ទី​កន្លែង ឬ​ឈ្មោះ​ខេត្ត​ដែល​ក្រុម​លោក​គ្រោង​ចុះ​សិក្សា​នោះ​ទេ ដោយ​លោក​ពន្យល់​ថា មិន​ចង់​ឲ្យ​មាន​ភាព​ឆោឡោ។

លោក​បណ្ឌិត សុខ ទូច អះអាង​ថា ក្នុង​ការ​សិក្សា​នេះ គឺ​មាន​តែ​ក្រុម​ការងារ​លោក​មួយ​ប៉ុណ្ណោះ គឺ​មិន​មាន​ការ​ចូល​រួម​ពី​ភាគី​ណា​ផ្សេង​ទៀត​នោះ​ទេ។ លោក​ថា នៅ​ក្រោយ​ការ​សិក្សា​ចប់​សព្វគ្រប់​ទាំង​ស្រុង​ហើយ ក្រុម​លោក​នឹង​យក​លទ្ធផល​នៃ​ការ​ស្រាវជ្រាវ​នេះ​មក​ធ្វើ​បទ​បង្ហាញ​ជា​សាធារណៈ ដើម្បី​ឲ្យ​ភាគី​ពាក់ព័ន្ធ​ដឹង ហើយ​បើ​មាន​ភាគី​ណា​មួយ​មិន​អស់​ចិត្ត​ក្រុម​លោក​អាច​ជូន​ចុះ​ពិនិត្យ​ដល់​កន្លែង​ជាក់ស្ដែង​បាន។

Golden memories ... សង្ឃឹមថៃ្ងមួយ

ចម្ងល់លោក អេង ឆៃអ៊ាង


ILCHN

The Khmer Diaspora

SR 
Reproduced from SR FB

'ខ្មែរ នៅក្រៅស្រុក មានចិត្ត អាណិត ស្រឡាញ់ ជាតិ និងមាតុភូមិ ឯបែរជាមានខ្មែរ ខ្លះ ចង់ខាំទំពារ ក្បាល ខ្មែរ គ្នាឯងទៅវិញ ។'


Social Media comment

'ជិត៣០ឆ្នំាហើយរបប ហ៑ុន សែន បើមិនកាត់ឱ្យគេ ក៏ដាក់បញ្ចំាដែរ ពលរដ្ឌរង់ទុក្ខវេទ្ទនា កាន់អំណាចផ្តាច់ការ លួចវាយក្រោយខ្នងហើយចាប់នាកស្នេហាជាតិដាក់គុក សង្គមគ្មានយុត្តិធម៍ ខ្ញំុឈប់ជឿហើយ ហ៑ុន'

Social Media Comment

២៨ សីហា ២០១៥ / 28 August 2015 - The Khmer Diaspora (see translation).
- ជនជាតិខ្មែរដែលរស់នៅឯនាយសមុទ្រ មានចំនួនដល់ទៅ ១ លាន នាក់ហើយនៅពេលនេះ បើគិតទាំងកូនចៅដែលកើតនៅក្រៅប្រទេសផង តាំងពីឆ្នាំ ១៩៧៥ មក។ ជនជាតិខ្មែរទាំងអស់នោះ ជាខ្មែរដូចយើងអញ្ចឹងដែរ ពីព្រោះគេមានឈាមជ័រជាខ្មែរ ហើយស្រឡាញ់ជាតិដូចយើង នៅឯប្រទេសកម្ពុជាអញ្ចឹងដែរ។ យើងទាំងអស់គ្នា ទាំងនៅក្នុងប្រទេស ទាំងនៅក្រៅប្រទេស ជាមហាគ្រួសារខ្មែរតែមួយ។ ដូច្នេះ ពេលណាដែលថ្នាក់ដឹកនាំគណបក្សសង្គ្រោះជាតិ ទៅសួរសុខទុក្ខនិងសំណេះសំណាលជាមូយជនរួមជាតិខ្មែរយើងរាប់ពាន់នាក់ នៅសហរដ្ឋអាមេរិក ឬក៏នៅប្រទេសបារាំង ឬក៏នៅប្រទេសអូស្ត្រាលីម្តងៗ គឺមានន័យ និងមានប្រយោជន៍ ដូចជាទៅសួរសុខទុក្ខនិងសំណេះសំណាលជាមូយ ប្រជារាស្ត្រខ្មែរនៅខេត្តបាត់ដំបង ឬក៏នៅខេត្តកំពង់ចាម ឬក៏នៅខេត្តព្រៃវែង អញ្ចឹងដែរ។
ជនជាតិខ្មែរយើងដែលរស់នៅឯនាយសមុទ្រ ជាធនធានមនុស្សដ៏សំខាន់ សម្រាប់ចូលរួមចំណែកក្នុងការអភិវឌ្ឍន៍ប្រទេសកម្ពុជាទៅថ្ងៃមុខ ពីព្រោះពួកគេភាគច្រើន ជាពិសេសក្មេងៗជំនាន់ក្រោយ មានចំណេះដឹងខ្ពង់ខ្ពស់ និងមានជំនាញគ្រប់វិស័យ ហើយចេះនិយាយច្រើនភាសា ដែលមានប្រយោជន៍ក្នុងការទំនាក់ទំនងអន្តរជាតិ។

- Overseas Cambodians are now one-million-strong including those first-generation refugees’ children and grandchildren who were born abroad since 1975. Those overseas Cambodians are Cambodians like us because they share with us the same Cambodian blood and they love their country as we do. We all, whether living in Cambodia or abroad, belong to one unique Khmer family. Therefore, when considering the regular visits that CNRP leaders pay to thousands of Cambodian people living in the USA, France or Australia, there is no difference from their regular visits to the Cambodian people living for instance in Cambodia’s Battambang, Kampong Cham or Prey Veng provinces. Overseas Cambodians are precious human resources available for Cambodia’s future development because most of them, especially among the young generation, have received good education and possess professional skills in all fields while mastering useful foreign languages.

Despite Conflict, Cambodia’s Borders Continue to Open

Khmer Times/James Reddick Thursday, 27 August 2015 

Border trade with Vietnam is rapidly opening up as Cambodia prepares for the Asean Economic Community common market this year.Photo: Charles Wiriawan

PHNOM PENH (Khmer Times) – The opposition has accused Prime Minister Hun Sen’s government of a litany of sins, including ceding territory and allowing Vietnamese companies to exploit Cambodian resources. 

Despite the insistent back and forth between the Cambodian National Rescue Party and the Cambodian People’s Party on territorial issues, regional borders are as open as ever, experts say. And with the implementation of the Asean Economic Community (AEC) open market due this year, the ease of crossing borders should continue to increase. 

“There will only be more connected-ness,” said Chan Sophal, the president of the Cambodia Economic Institute. “I think that’s a good thing.” 

The Ministry of Public Works is upgrading its facilities along the border to speed up the processing of trucks and buses.

Pheng Sovicheano, a spokesman for the ministry, says it has finished constructing a border facility in Kampot.

The Vietnamese are still working on construction on their side. Two more facilities, which are designed to handle a heavy volume of traffic, are planned along Road 314d and Road Number 3. The public works ministry is also working on a border facility with Thailand that should increase traffic flow to the west.

Infrastructure developments along the border coincide with ever-improving transportation networks.

A paved highway now links Bangkok to Southern Vietnam via the Cambodian coast, and a proposed Japanese railway project would connect Cambodia to Myanmar. 

“You can see improvement every day,” Mr. Sovicheano said.

In 2005, Vietnam and Cambodia signed an agreement that allows 500 licensed buses and trucks to cross the border twice in a day. On the Thailand border, however, the quota remains at 60. Now, the Thai and Cambodian governments are discussing a plan to grant more licenses. 

Bilateral trade with Thailand reached $5 billion last year.  

An open visa

As a part of its Asean integration, Cambodia is also working with its neighbors to ease visa restrictions. 

After years of discussions between the Thai and Cambodian foreign ministries, a “two kingdoms, one visa” policy just recently went into effect.

ទឹក​ធ្លាក់ឪម៉ាល់ ហូរស្ងប់ស្ងាត់កណ្តាលព្រៃ ហ៊ុមព័ទ្ធ​​ដោយ​ចំការ​ដំណាំ

ពលរដ្ឋ​នៅ​ត្បូងឃ្មុំ​ថា​សកម្មភាព​ដឹក​ឈើ​ប្រណីត​ចេញ​ទៅ​វៀតណាម​នៅ​តែ​បន្ត​កើត​មាន

ដោយ​ សូត សុខប្រាថ្នា
2015-08-28 rfa
ផែនទី​ខេត្ត​ត្បូងឃ្មុំ
Photo: RFA

សកម្មភាព​ឈ្មួញ​ដឹក​ឈើ​ប្រណីត​ចេញ​ទៅ​ប្រទេស​វៀតណាម តាម​ច្រក​នានា នៅ​តាម​ព្រំដែន​ក្នុង​ខេត្ត​ត្បូងឃ្មុំ នៅ​តែ​បន្ត​កើត​មាន​ឡើង។ ប្រជាពលរដ្ឋ​មាន​ក្តី​បារម្ភ​ថា ​វាសនា​ព្រៃ​ឈើ​ខ្មែរ​នឹង​វិនាស ប្រសិន​បើ​មិន​មាន​ការ​ទប់ស្កាត់ ឬ​មន្ត្រី​ពាក់ព័ន្ធ​បន្ត​បំពេញ​ការងារ​ដោយ​មិន​មាន​តម្លាភាព។

ប្រជាពលរដ្ឋ​អះអាង​ថា រថយន្ត​ដឹក​ឈើ​ប្រណីត​ទាំង​ធំ ទាំង​តូច សម្រុក​ដឹក​ឈើ​ចេញ​ទៅ​ប្រទេស​វៀតណាម ទាំង​ថ្ងៃ ទាំង​យប់ ជា​រៀងរាល់​ថ្ងៃ ប៉ុន្តែ​មន្ត្រី​អាជ្ញាធរ​ហាក់​មិន​សូវ​អើពើ​សោះ។ ពេល​ខ្លះ​រថយន្ត​ដឹក​ឈើ​ប្រណីត​ទាំង​នោះ​ក្រឡាប់​ចេញ​ឈើ​ច្រើន​សន្ធឹកសន្ធាប់ ក៏​ប៉ុន្តែ​ចុង​ក្រោយ​ឈើ​ទាំង​នោះ​ត្រូវ​ដឹក​ចេញ​ទៅ​ប្រទេស​វៀតណាម បាន​យ៉ាង​ស្រួល​ដដែល ដោយ​អាជ្ញាធរ​គ្រាន់តែ​បញ្ជាក់​ថា ឈើ​នោះ​មាន​ការ​អនុញ្ញាត​ត្រឹមត្រូវ។

ពលរដ្ឋ​នៅ​ឃុំ​ជាំក្រវៀន ដោយ​សុំ​មិន​ឱ្យ​បញ្ចេញ​ឈ្មោះ​ម្នាក់ ឱ្យ​ដឹង​ថា លោក​មិន​បាន​ដឹង​ទេ​តើ​ឈើ​ទាំង​នោះ​ស្រប​ច្បាប់ ឬ​យ៉ាង​ណា ប៉ុន្តែ​លោក​គ្រាន់​តែ​បញ្ជាក់​ថា រថយន្ត​ដឹកឈើ​ដោយ​មាន​ខ្លះ​ចំហ ឬ​គ្រប់​តង់​ជិតៗ បន្ត​សកម្មភាព​គ្មាន​ឈប់​ឈរ​ឡើយ ស្ទើរ​តែ​ធ្វើ​ឱ្យ​ប្រជាពលរដ្ឋ​សម្រាន្ត​មិន​លក់​ទៀត​ផង​នៅ​ពេល​យប់៖ «អ្នក​ភូមិ​ខ្ញុំ​គេ​នាំ​គ្នា​ថា​អ៊ីចេះ និយាយ​ថា​ឃាត់​ឈើ ទប់ស្កាត់​ព្រៃឈើ ប៉ុន្តែ​ធាតុ​ពិត​ឈើ​នៅ​តែ​បន្ត​កាប់​ដដែល»។

ច្រក​ព្រំដែន​នៅ​ខេត្ត​ត្បូងឃ្មុំ ដែល​រថយន្ត​ដឹក​ឈើ​ប្រណីត​ពេញ​និយម​ឆ្លង​កាត់​រួម​មាន ច្រក​ជ្រៃឡើង នៅ​ឃុំ​ជាំក្រវៀន ច្រក​ទន្លេចាម ច្រកដូង ៧​ដើម ច្រក​បឹងជ្រោង ឃុំ​ជើង ច្រក​ចាន់មូល ជាដើម។ ចំណែក​ឈើ​ទាំង​នោះ​វិញ ភាគ​ខ្លះ​ត្រូវ​បាន​គេ​ដឹក​ពី​ខេត្ត​មណ្ឌលគិរី ខេត្ត​កំពង់ធំ ក្រចេះ ឬ​ស្ទឹងត្រែង ដោយ​យក​ទៅ​ស្តុក​នៅ​ទឹក​ដី​វៀតណាម ក្បែរៗ​ព្រំដែន។

ប្រជា​សហគមន៍​ព្រៃឈើ​នៅ​កំពង់ឆ្នាំង​ជិត​​៥០០​នាក់​ផ្ដិត​មេ​ដៃ​ប្ដឹង​មន្ត្រី​ប៉ូលិស​ពី​បទ​រុករាន​ដី​ព្រៃ

ដោយ ជិន ជេដ្ឋា
2015-08-28 rfa

ក្រុម​តំណាង​ប្រជា​សហគមន៍​ភ្នំ​ព្រះធាតុ ប្រមូល​ផ្ដុំ​គ្នា​នៅ​ខាង​មុខ​សាលា​ខេត្ត​កំពង់ឆ្នាំង ដើម្បី​ដាក់​ពាក្យ​បណ្ដឹង​ជូន​អភិបាល​ខេត្ត​ពាក់ព័ន្ធ​រឿង​កាប់​រុករាន​ព្រៃ​ឈើ នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២៨ ខែ​សីហា ឆ្នាំ​២០១៥។
RFA/Chin Chetha

ប្រជា​សហគមន៍ ឃុំ​ពាម ស្រុក​សាមគ្គីមានជ័យ ខេត្ត​កំពង់ឆ្នាំង ជិត ៥០០​នាក់ (៤៩៥) ​ផ្ដិត​មេដៃ​ប្ដឹង​មន្ត្រី​នគរបាល​ពីរ​នាក់ និង​អ្នក​ពាក់ព័ន្ធ​រឿង​កាប់​រុករាន​ព្រៃ​ឈើ​ខ្លះ​ទៀត​ទៅ​អភិបាល​ខេត្ត។ ការ​សម្រេច​ចិត្ត​ប្ដឹង​អ្នក​បំផ្លាញ​ព្រៃ​សហគមន៍​នេះ គឺ​បន្ទាប់​ពី​អាជ្ញាធរ​ភូមិ​ឃុំ និង​ស្រុក​មិន​អើពើ​ដោះស្រាយ​ជូន​ពួកគាត់ ហើយ​សកម្មភាព​ឈូស​ឆាយ​ដី​ព្រៃ​នៅ​តែ​បន្ត​កើត​មាន។

តំណាង​សហគមន៍​ព្រៃឈើ​ភ្នំ​ព្រះធាតុ ចំនួន ១១​នាក់ មក​ពី​ភូមិ​ចំនួន​៧ នៃ​ឃុំ​ពាម អម​ដំណើរ​ប្រធាន​សហគមន៍​របស់​ខ្លួន​មក​សាលា​ខេត្ត​កំពង់ឆ្នាំង ដើម្បី​ដាក់​ពាក្យ​បណ្ដឹង​ភ្ជាប់​ស្នាម​មេដៃ​​​ជូន​អភិបាល​ខេត្ត​នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​២៨ ខែ​សីហា។ ក្រោយ​ពី​ដាក់​បណ្ដឹង​នេះ អ្នក​នាំ​ពាក្យ​សាលា​ខេត្ត​កំពង់ឆ្នាំង លោក ម៉ម ឈឿម បញ្ជាក់​ថា ពាក្យ​បណ្ដឹង​របស់​ប្រជាពលរដ្ឋ​បាន​ចូល​ដល់​ការិយាល័យ​អន្ដរវិស័យ​របស់​សាលា​ខេត្ត ហើយ​អាច​បញ្ជូន​ដល់ដៃ​អភិបាល​ខេត្ត​លោក ឈួរ ច័ន្ទឌឿន នៅ​ក្នុង​សប្ដាហ៍​ទី​១ នៃ​ខែ​កញ្ញា ឆ្នាំ​២០១៥​ ខាង​មុខ។

ប្រធាន​សហគមន៍​ព្រៃឈើ​ភ្នំ​ព្រះធាតុ លោក ប៊ុន យ៉ូន ថ្លែង​ថា ផ្ទៃ​ដី​ព្រៃ​សហគមន៍​ទំហំ ៦៨២​ហិកតារ ដែល​ទទួល​ស្គាល់​ដោយ​អាជ្ញាធរ​ភូមិ​ឃុំ និង​ស្រុក​កាល​ពី​ឆ្នាំ​២០១០ ត្រូវ​នាយ​ប៉ុស្តិ៍​នគរបាល​រដ្ឋបាល​ឃុំ​ពាម​ឈ្មោះ ពៅ សំបូរ និង​មន្ត្រី​នគរបាល​ឃុំ​ស្វាយជុក ឈ្មោះ អ៊ុក ឌី ព្រម​ទាំង​អ្នក​ពាក់ព័ន្ធ​ជា​ច្រើន​នាក់​ទៀត​តែ​មិន​ស្គាល់​ឈ្មោះ បាន​ឈូស​ដី​ព្រៃ​អស់​ប្រមាណ ៥​ហិកតារ​ហើយ នា​ពេល​បច្ចុប្បន្ន៖ «មូលហេតុ​ដែល​ខ្ញុំ​ចង់​ដាក់​ដល់​ទី​រួម​ខេត្ត (សាលា​ខេត្ដ) ព្រោះ​អី​មើល​ទៅ​មេ​ភូមិ មេ​ឃុំ និង​មេ​ស្រុក​ក៏​មិន​អើពើ​នឹង​រឿង​របស់​សហគមន៍​ទេ។ ប្រជា​ពលរដ្ឋ​កើត​ទុក​មិន​សុខចិត្ត គាត់​ថា ឲ្យ​យើង​ខ្ញុំ​ជា​ប្រធាន​សហគមន៍ នាំ​គ្នា​ក្រោកឈរ​ទាមទារ​យក​ដី​សម្រាប់​ទុក​បម្រើ​នៅ​ក្នុង​សហគមន៍​វិញ»។

លោក វ៉ា គឹមហុង ប្រតិកម្ម​នឹង​លោក អ៊ុំ សំអាន បកស្រាយ​រឿង​ផែនទី​នៅ​សភា​អាមេរិក

ដោយ សេក បណ្ឌិត
2015-08-28 rfa

ប្រធាន​គណៈកម្មាធិការ​ចម្រុះ​ខណ្ឌសីមា និង​បោះ​បង្គោល​ព្រំដែន​កម្ពុជា លោក វ៉ា គឹមហុង (ឆ្វេង) និង​តំណាងរាស្ត្រ​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ លោក អ៊ុំ សំអាន។
RFA

បញ្ហា​ផែនទី​ទាក់ទង​នឹង​​ព្រំដែន​កម្ពុជា-​វៀតណាម នៅ​តែ​មាន​ការ​ខ្វែង​គំនិត​គ្នា​នៅ​ឡើយ​រវាង​រដ្ឋាភិបាល និង​គណបក្ស​ប្រឆាំង បើ​ទោះ​បី​ជា​អង្គការ​សហប្រជាជាតិ​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ខ្ចី​ផែនទី​មក​ផ្ទៀងផ្ទាត់​គ្នា​រួច​ហើយ​ក្តី។

មន្ត្រី​រដ្ឋាភិបាល​ចាប់​ផ្ដើម​ប្រតិកម្ម​ជា​ថ្មី​ទៀត​ទាក់ទង​បញ្ហា​ផែនទី បន្ទាប់​ពី​លោក អ៊ុំ សំអាន តំណាងរាស្ត្រ​គណបក្ស​ប្រឆាំង បកស្រាយ​អំពី​ផែនទី​ដែល​លោក​ទទួល​បាន​ពី​បណ្ណាល័យ​សភា​អាមេរិក ថា អាច​ខុស​គ្នា​នឹង​ផែនទី​របស់​រដ្ឋាភិបាល។

ប្រធាន​គណៈកម្មាធិការ​ព្រំដែន លោក វ៉ា គឹមហុង នៅ​រសៀល​ថ្ងៃ​ទី​២៨ ខែ​សីហា បាន​ធ្វើ​សន្និសីទ​កាសែត​បដិសេធ​ការ​អត្ថាធិប្បាយ​របស់​លោក អ៊ុំ សំអាន តំណាងរាស្ត្រ​គណបក្ស​ប្រឆាំង​លើ​ទំព័រ​ហ្វេសប៊ុក (Facebook) ថា លោក វ៉ា គឹមហុង កុហក​ក្នុង​រឿង​​សុំ​ចម្លង​ផែនទី​ពី​បណ្ណាល័យ​សភា​អាមេរិក។

កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​២៦ ខែ​សីហា លោក អ៊ុំ សំអាន បាន​សរសេរ​លើ​ទំព័រ​ហ្វេសប៊ុក (Facebook) លោក​ថា លោក​បាន​មក​រក​ផែនទី​នៅ​បណ្ណាល័យ​សភា​សហរដ្ឋអាមេរិក នៅ​រដ្ឋធានី​​វ៉ាស៊ីនតោន (Washington DC) ហើយ​បាន​រក​ឃើញ និង​ទទួល​ផែនទី​បោន​របស់​កម្ពុជា ចំនួន ២៦​ផ្ទាំង ទាំង​ផែនទី ឌីជីថល (Digital) និង​ផែនទី​ក្រដាស។ លោក​ថា ផែនទី​ទាំង​នេះ​ប្រហែល​ជា​អាច​សម្ដេច​តា​យក​មក​សុំ​ឲ្យ​សហរដ្ឋអាមេរិក ទទួល​ស្គាល់​ខ្សែ​ព្រំដែន​កម្ពុជា នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២ ខែ​មេសា ឆ្នាំ​១៩៦៤។ ផែនទី​ទាំង​នេះ​គ្មាន​ត្រា​យួន និង​ហត្ថលេខា​លោក ឌិត មុន្ទី និង​លោក លីវ វ៉ាន់ឡឺយ ឆ្នាំ​១៩៨៥ ដូច​ផែនទី​រដ្ឋាភិបាល​ទេ។ លោក​បន្ត​ថា លោក វ៉ា គឹមហុង កុហក​ថា គាត់​មក​យក​ផែនទី​នៅ​ទី​នេះ​ជាន់​ទី​៥ តាម​ពិត​ផែនទី​នៅ​ជាន់​ក្រោម​ដី មិន​មែន​នៅ​ជាន់​ទី​៥ ដូច​លោក វ៉ា គឹមហុង និយាយ​ឡើយ ហើយ​ប្រហែលជា​គាត់​មិន​បាន​មក​រក​ផែនទី​នៅ​ទី​នេះ​ទេ។

MPs ‘hastily’ approved laws, new report says

Fri, 28 August 2015 ppp
Vong Sokheng and Shaun Turton

Sam Rainsy, Tiulong Saumura and Hun Sen talk at the National Assembly in Phnom Penh earlier this year after the new Election Law was passed during a vote. PHOTO SUPPLIED

Lawmakers have hastily approved key legislation with little or no meaningful debate, according to a mid-year report on the National Assembly’s performance, which criticised opposition president Sam Rainsy for stifling discussion prior to two important votes.

Released yesterday, the assessment by government watchdog Comfrel recorded the work of parliamentarians between January and June.

It noted lawmakers had increased their trips to their constituencies and parliamentary committees had boosted their activities.

But, when it came to legislating, representatives from both parties were ineffectively discussing and debating laws before they were “rushed” through the approval process, the report found.

“There is a lack of preparation, discussion and consultation before plenary session debates and individual lawmakers don’t express their own opinions and are afraid of saying anything different to the party,” Comfrel executive director Koul Panha said.

During the period covered by the report, parliament held 10 ordinary plenary sessions and one extraordinary session. Some 27 lawmakers spoke for a total of nine hours, and 15 items were approved.

Sessions to adopt the Election Law and National Election Committee legislation were cited as “poor lessons”.

CNRP's Um Sam An sustains rhetoric on map


Cambodia National Rescue Party parliamentarian Um Sam An (right) holds up a map of Kampot province earlier this week during his visit to the Library of Congress in Washington, DC. PHOTO SUPPLIED

Fri, 28 August 2015 ppp
Meas Sokchea

Following a request from Prime Minister Hun Sen, the UN handed over maps of Cambodia to the government last week which – although not King Sihanouk’s originals – were quickly used to demonstrate that the government’s mapping was sound.

However, Sam An cast doubt on the government’s map by claiming yesterday that it was stamped by Vietnam and signed by current Supreme Court justice Dith Munty during a delimitation treaty in 1985.


As the government threatens to prosecute those who speak out against the maps it uses to demarcate the border with Vietnam, one opposition lawmaker says he has found a map in the United States’ Library of Congress that he claims could shine new light on the issue.

“These maps do not have Vietnamese stamps like the government maps do,” Cambodia National Rescue Party lawmaker Um Sam An said in an interview yesterday.

“I will take it for verification [to Cambodia] so we can know which maps are correct and which maps are incorrect.”

Sam An, who has been in the United States on a fundraising tour since May, said he believed the 26-piece map he found was one of the original maps submitted to the United Nations by King Sihanouk in 1964.

The government says it is using that same map. But some members of the opposition have claimed in recent months that the government’s maps favour Vietnamese border claims.

Sok Touch, the head of the National Border Committee, yesterday strongly denied that the stamps on a map mattered.

“The stamp is not important. What is important is if these maps are incorrect or not,” he said.

Hun Sen said in a speech this Wednesday that anyone accusing the government of using “fake maps” would face legal action with “no tolerance”.

Friday, 28 August 2015

Starbucks headed for Kingdom


A Starbucks Coffee shop in San Francisco in January this year. AFP

Thu, 27 August 2015 ppp
Post Staff

Starbucks is coming to Cambodia.

The US-based coffee giant will open its first outlet at Phnom Penh International Airport by the end of this year, with plans to open a second store in the city centre by the end of 2016, according to a statement on its website on Thursday.

“Cambodia is a vibrant country with a rich cultural heritage, and we are proud to bring the unparalleled Starbucks Experience to this market,” John Culver, group president, China/Asia Pacific, Channel Development and Emerging Brands, Starbucks Coffee Company, is quoted as saying in the statement.

Despite its absence in the Kingdom, the coffee chain has already made an impression on Cambodia’s youth. Two years ago, Starbucks t-shirts were a common sight among trend-setting teenagers, although many had likely never set foot in a Starbucks.

Hong Kong Maxim’s Group will be the official licensee for Starbucks in Cambodia.

The US-based chain has more 21,000 outlets worldwide.