A Change of Guard

សូមស្តាប់វិទ្យុសង្គ្រោះជាតិ Please read more Khmer news and listen to CNRP Radio at National Rescue Party. សូមស្តាប់វីទ្យុខ្មែរប៉ុស្តិ៍/Khmer Post Radio.
Follow Khmerization on Facebook/តាមដានខ្មែរូបនីយកម្មតាម Facebook: https://www.facebook.com/khmerization.khmerican

Tuesday 3 February 2015

Chinese President Xi's book on governance captivates Cambodian readers

Cambodian Deputy Prime Minister and Cabinet Minister Sok An shows the book 'Xi Jinping: The Governance of China' in Phnom Penh, Cambodia, Feb. 2, 2015.
Cambodian Deputy Prime Minister and Cabinet Minister Sok An shows the book "Xi Jinping: The Governance of China" in Phnom Penh, Cambodia, Feb. 2, 2015. Hundreds of Cambodian students, academics and senior officials on Monday attended the launching ceremony of the book written by Chinese President Xi Jinping on governance. (Xinhua/Sovannara)
PHNOM PENH, Feb. 2 (Xinhua) -- Hundreds of Cambodian students, academics and senior officials on Monday attended the launching ceremony of a book written by Chinese President Xi Jinping on governance.
Cambodian Deputy Prime Minister and Cabinet Minister Sok An and Chinese Ambassador Bu Jianguo presided over the launching ceremony of "Xi Jinping: The Governance of China." at the Friendship Building.
Released in September last year, the book, comprised of 79 speeches delivered by Xi between November 2012 and June 2014, offered insights of the Chinese leader on political issues and administration of a country. It also includes 45 photos of Xi.
Sok An said the launching of the book was aimed at providing Cambodians deeper understanding and knowledge of the Chinese leader and his ideas on governance.
"The book has reflected Xi's strong commitment and efforts toward deeper reform on governance," he said at the ceremony. "It will enable the world to better understand China's development, domestic and foreign policies, and response to the concerns of international community."
The book was published in nine languages: Chinese, English, French, Russian, Arabic, Spanish, Portuguese, German and Japanese.
According to Sok An, the Khmer version of the book will be available in Cambodia very soon as the Royal Academy of Cambodia is planning to translate the book into Khmer language.
Ambassador Bu said the book has comprehensively and systematically given answers to major theoretical and practical questions on China's development in these changing times, and also has embodied the Chinese leader's philosophy and strategy of governance.
"This book is a window for the international society to get access to the contemporary China and a key to the answers of issues concerning China," she said.

About 3.17 million books, including 2.95 million Chinese version copies and 225,000 copies in foreign languages, had been sold worldwide, making it one of the Chinese best-sellers in the international book markets, she said.
"It is believed that this book will provide useful knowledge for the Cambodian friends who are thinking of and exploring on China's successful story of economic and social development," the ambassador said.
Soeung Reth, a lecturer at the Royal School of Administration, said, "Xi's capable leadership, in combination with competent human capital, will lead China to a more prosperous society."
Chea Chheng, a student at the Royal School of Administration, said the book was useful for students, especially academics and policy makers, to better understand the Chinese governing policy and Xi's position on key issues.
"Xi's remarks on governance should be a model for countries to follow," he said, adding that he was interested in the book because he wanted to better understand China's development and foreign policy toward its neighbors.

3 comments:

Anonymous said...

Khmer traitors: Sok An, Hun Sen, Khieu Kanharith Lith Kdeth Sess, Cheam Yiep, Chom Prashit, etc...

Stop holding that book and get rid of your Yuon brain first, then you can read that book.

Khmer people hate your asshole heads so much. They cannot even stand to see your criminal face in the news.

93 years old woman

Anonymous said...

They tell us to read Vietnamese, Chinese books and yet they tell and send their children to read, to study in the UK, the USA or Australia.

Anonymous said...

This thief or blood sucker Sok An used his stolen and dirty wealth and power to ask the group of CPP officials to pick his Yuon/Hanoi style to install his son to be a Khmer Representative. For the reality, his son will never be voted or supported by the Khmer people in general.